domingo, 26 de febrero de 2023

"A black Sherlock Holmes" (1918)


"A black Sherlock Holmes" es una película de 1918 producida por Ebony Film Corporation, una productora ubicada en Chicago especializada en películas protagonizadas por personas de color que fue muy polémica en los pocos años que duró, de 1915 a 1919, ya que muchos ciudadanos afroamericanos se quejaban de que se burlaba de ellos y, sobre todo, se quejaban del polémico logo que utilizaban.

"Ebony Comedies" "Ebony Film Corporation" CHICAGO" "negro humor" ad detail, from- Exhibitorsherald07exhi (page 19 crop)

Sin embargo, y dejando al margen las polémicas, esta una de las pocas 'supervivientes' de aquella época vinculadas a Sherlock Holmes debido a que su protagonista es una más que evidente parodia de él. Y es que Sam Robinson interpreta a un detective llamado Knick Garter que usa lupa, fuma en pipa y viste igual que Sherlock Holmes con su gorra de doble visera, etc... Junto a él, su equivalente a Watson estuvo interpretado por Rudolph Tatun en un personaje llamado Reuma Tismo (sí, como parece). El villano, Baron Jazz, procede de un país africano llamado Perrito Caliente (sí, también es como parece). Y hay un inventor de un dispositivo inalámbrico para detonar explosivos llamado I Wanta Sneeze (Quiero Estornudar) cuya hija se llama Cheza Sneeze (algo así como Queso Estornudar seguramente).

A Black Sherlock Holmes (1918) - 1

La película es cómica, tiene su secuestro, su persecución y todo pero, por desgracia, podríamos decir que se conserva en toda su duración (21 minutos) pero en un estado bastante lamentable. La película está muy deteriorada y hay momentos en que cuesta saber lo que está pasando y, sobre todo, leer los textos que salen (cartas e intertítulos). Sin embargo, os recomiendo que la veais tal cual está, así os podréis hacer una idea adecuada de cómo sería en su perfecto estado.


Aquí podéis ver nuestro videocomentario sobre ella.



La película se publicó originalmente en Vimeo, pero también está en WikiMedia Commons y Youtube. También podéis verla en el embebido a continuación.



Nacionalidad: Estadounidense
Título original: A black Sherlock Holmes
Idioma original: Inglés (intertítulos)
Fecha de estreno: 15 de abril de 1918

Imagen: Blanco y Negro, 1.33:1
Audio: Muda
Duración: 21 minutos

Dirigida por R.W. Phillips

REPARTO
Sam Robinson como Knick Garter
Rudolph Tatum como Rheuma Tism
George Lewis como I Wanta Sneeze
Yvonne Junior como Cheza Sneeze

Ficha de la película en IMDB: Internacional
Ficha de la película en The Arthur Conan Doyle Encyclopedia: Inglés

miércoles, 15 de febrero de 2023

"El Perro de los Baskerville" (1914)

Esta película es una versión alemana de "El Perro de los Baskerville" de 1914, el mismo año en que empezó la Primera Guerra Mundial. A pesar de eso, la película tuvo cierto éxito y distribución por otros países europeos e, incluso, Estados Unidos, pero acabó considerándose perdida poco después.


A principios del siglo XXI se encontró una copia en el Fondo Estatal de Cine de Moscú y el Museo de Cine de Múnich se encargó de restaurarla en 2005. Sin embargo, no se distribuyó hasta 2019, cuando apareció como extra en un blu-ray de "El Perro de los Baskerville" de 1929.

La película estuvo dirigida por Rudolf Meinert basándose en la adaptación teatral de Richard Oswald.

Rudolf Meinert

Alwyn Neuss encarnó a Sherlock Holmes por segunda vez, pues ya lo había hecho en un cortometraje danés de 1910. Sin embargo, su personaje no aparece hasta el segundo acto.

Alwyn Neuss como Sherlock Holmes

Frente a él, su gran rival en la película es Stapleton, interpretado por Friedrich Kühne, que se hará pasar por Sherlock Holmes durante buena parte de ella. Erwin Fichtner  encarnó a  Henry Baskerville, Hanni Weisse a Laura Lyons y Andreas Van Horn al mayordomo Barrymore.

Friedrich Kühne como Stapleton

La película, que dura 65 minutos, comienza de manera muy parecida a la novela, pero luego cambia rápidamente cuando el propio Stapleton decide interceptar de manera muy poco disimulada (pero muy poco disimulada) una carta de Henry Baskerville pidiendo ayuda a Sherlock Holmes para así poderse hacer pasar él mismo por el propio Sherlock Holmes. Sin embargo, la publicación en prensa del caso y de la petición de ayuda al propio Sherlock hace que este se entere y se dirija a la mansión a ver lo que pasa. Hay una escena maravillosa en que ambos personajes se enfrentan suplantándose mutuamente.


La película tiene cosas muy curiosas, sobre todo vista con los ojos de hoy:

  • El perro de Baskerville no sólo no da miedo, sino que da ganas de darle un abrazo de la pinta de bueno que tiene
  • Desaparece el personaje original de Beryl Stapleton, que aquí se sustituye por Laura Lyons
  • Sherlock Holmes no vive en el 221B de Baker Street, sino en el 8
  • Holmes y Watson utilizan un sistema de mensajería, dentro de la vivienda de Baker Street, que recuerda casi al Whatsapp
  • Hay un ascensor en la vivienda de Baker Street por el que Watson va hasta la planta de Sherlock
  • De igual modo, en Baskerville Hall Stapleton ha montado una silla que con un resorte te cuela por un agujero y un sistema de tuberías que te lleva hasta el perro. Muy parecido a cosas similares que años después veríamos en las películas de James Bond.
  • Sherlock también se anticipa décadas a Clint Eastwood y Sergio Leone cortando una mecha de una bomba disparando contra esta
  • Watson sale, pero muy poco
  • Desde el principio te muestran ya que Stapleton es malo y que es el heredero alternativo, Roger de Baskerville
  • La servidumbre y campesinos de Baskerville Hall no sólo no parecen británicos, sino que visten claramente trajes típicos alemanes de la época
Hay que decir que la película no se quedó ahí, sino que fue el comienzo de toda una saga (o de dos). Ese mismo año se estrenó "La Casa Solitaria", segunda parte de la película con el mismo equipo, hasta el punto de que en Estados Unidos se estrenaron juntas como una única película. En ella Stapleton (Roger Baskerville) está encarcelado pero logra escapar de su celda; para recuperar la posesión de la mansión de los Baskerville, encierra a Henry Baskerville y a Laura Lyons en una casa aislada que da nombre al título de la película.


Sin embargo, luego hay una escisión dentro de la productora de las dos películas y provoca que ambas partes consideren que tienen los derechos. Eso hace que, por un lado, el propio Richard Oswald que antes era guionista se convierta en el director de dos nuevos episodios: La Habitación Misteriosa (1915) y La Saga del Perro de los Baskerville (1915). En ambas vuelve a tener a Alwin Neuss y Friedrich Kühne como Holmes y Stapleton. Ese mismo año, los otros supuestos propietarios realizan su propia tercera entrega titulada 'El Castillo Oscuro'. La dirige Willy Zeyn y, para evitarse problemas, no aparece Sherlock Holmes sino otro detective llamado Braun encarnado por Eugen Burg.


Acabada la guerra, en 1920 aparecen otras dos entregas, la quinta y la sexta, tituladas 'El Sanatorio MacDonald' y 'La Casa Sin Ventanas'. Willy Zein, el de la tercera parte alternativa, es el director de estas dos entregas y Sherlock Holmes cambia y pasa a estar interpretado por Erich Kaiser-Titz. Hanni Weisse vuelve ahora ya como Lady Baskerville, acompañada también de Erwin Fichtner como sir Henry.

Ninguna de estas películas parece estar disponible hoy día. Todas menos la primera se encuentran perdidas.

Os dejo este vídeo de YouTube donde comento todo esto ilustrado con muchas imágenes.


Además, podéis ver la película a través de Youtube en este vídeo.



Nacionalidad: Alemania
Título Original: Der Hund von Baskerville
Idioma original: Alemán (Intertítulos)
Fecha de estreno: 12 de junio de 1914

Imagen: Blanco y Negro, 1.33:1
Audio: Muda
Duración: 65 minutos

Dirigida por Rudolf Meinert

Guión de Richard Oswald, basado en la obra de teatro escrita por él y Julius Philipp

REPARTO
Alwin Neuss como Sherlock Holmes
Friedrich Kühne como Stapleton
Hanni Weisse como Laura Lyons
Erwin Fitchner como Henry von Baskerville
Andreas Van Horn como Barrymore

Ficha de la película en IMDB: Internacional
Ficha de la película en Wikipedia: Francés Alemán Inglés
Ficha de la película en The Arthur Conan Doyle Encyclopedia: Inglés





miércoles, 8 de febrero de 2023

"Datos, datos, datos" vuelve con una grabación en vivo desde la Biblioteca Pública Arús de Barcelona sobre "Sherlock Holmes en España"

"Datos, datos, datos", el podcast en español sobre Sherlock Holmes creado por Sergio Colomino y que cuenta como colabodores con Enrique Fernández, Jaime Gabaldà y Juan José Abenza (servidor) ha vuelto con una nueva entrega realizada, por primera vez, en vivo y con público. Este 7 de febrero por la tarde nos reunimos en un lugar tan especial como la Biblioteca Pública Arús de Barcelona para hablar sobre "Sherlock Holmes en España".

De izquierda a derecha: Enrique, Sergio, Jaime y Juanjo

Durante hora y  media repasamos no sólo las referencias a España o personajes españoles (o "Spanish") en el canon, sino también las primeras publicaciones que se hicieron de Sherlock Holmes, los primeros pastiches (novelas, teatro, cómics), las asociaciones holmesianas existentes y, por supuesto, la película de Garci.

En el vídeo a continuación tenéis la charla entera en Youtube.


Y, por supuesto, también podéis escuchar el programa, como de costumbre, a través de iVoox en el reproductor a continuación.